只需20元,为渤海论坛的建设出力!将渤海加入iGoogle首页!Add to Google
打印

English news about tianjin(updating)/外媒对于天津的报道(不断更新中)

本主题由 第一次上论坛 于 2008-10-24 03:15 置顶
福布斯


大韩航空货运落户天津


http://www.forbes.com
Market Scan
Korean Air Charts Flight Path Into Chinese Cargo Market
09.27.07, 5:17 AM ET
Korean Air, the world’s largest commercial airline cargo carrier, has secured a foothold in China’s fast-growing air cargo business after the board of a domestically listed local unit of China’s largest logistics company, Sinotrans, approved a revised joint venture scheme.

Korean Air (other-otc: KRNRF - news - people ) will work with Shenzhen-listed Sinotrans Air Transportation Development. The Chinese company confirmed on Thursday approval by its board, saying the total investment will now be $43.85 million, lower than the $65 million originally proposed in a draft agreement signed in September last year. But Korean Air will also be given significantly higher stake than was accorded in the September 2006 draft, up to 47% from 25%.

Combined with a 25% stake jointly held by two related Korean investment companies, Hanjin Transportation and Korea Airport Service Co., Korean Air will be able to exercise management control of the air cargo joint venture, its first in its second-largest market. The joint venture's registered capital will be $14.9 million.

Even under the original terms, Korean Air had been conceded effective control of the cargo joint venture despite having just a minority stake. It had said would exercise “management rights” and would assume “controlling powers” by appointing the joint venture’s two most important executives, the chief executive and chief financial officers. Korean Air also was expected to supply most of the pilots flying the new Chinese cargo routes.

Sinotrans, for undisclosed reasons, will now take a smaller 20% stake, down from the 51% originally envisioned. Another Chinese state-owned company, Tianjin Dongli Economic Investment Development, will absorb the remaining 8%.

The new company is to be based in Tianjin, the Chinese coastal city closest to South Korea, and will start with construction of logistics facilities at Tianjin International Airport. Sinotrans Air Transportation (other-otc: SNOTF - news - people ) said the company would start construction in the first half of 2008, with completion slated about a year later.

The lease for its air freight businesses carries a 20-year term, 10 years shorter than the original agreement specified.

In announcing the deal last September, Korean Air hailed China’s logistics market as the world’s fastest developing, growing at a rate of nearly 30% each year and expected to continue expanding rapidly through 2020.
行万里路 读万卷书

TOP

将渤海加入iGoogle首页!Add to Google
CNN

威立雅水务公司签署26.5亿欧元合同为天津供饮用水

Veolia wins 2.65 bln eur 30-yr contract to supply water to Tianjin, China
September 27, 2007: 08:20 AM EST

PARIS, Sep. 27, 2007 (Thomson Financial delivered by Newstex) -- The Veolia Water unit of Veolia Environnement (NYSE:VE) said it has won a 30-year contract worth 2.65 bln eur to supply drinking water to Tianjin, China.

The deal was signed with Tianjin Water Works (Group) Co Ltd and the state, and involves turning state-run Tianjin Shibei Water Co into a joint venture in which Veolia has a 49 pct stake.



Copyright Thomson Financial News Limited 2007. All rights reserved.
行万里路 读万卷书
新加坡中盛在线 China Knowledge
中海石油同AVEVA在天津签署合作协议
Sep. 27, 2007 (China Knowledge) – China National Offshore Oil Corp (CNOOC) and AVEVA Group, a holding company that is also engaged in the marketing and development of software and engineering solutions, have entered into an alliance, for the development of an integrated system solution, to be employed by the Chinese company.

In 2005, CNOOC adopted a service solution system provided by AVEVA and was very satisfied with the company's deliverance and implementation of advanced technology. After successive projects, CNOOC has gained much confidence in AVEVA and targets to introduce state-of-the-art technology into the operations of the oil and gas industry in China.

President of AVEVA Asia Pacific, Peter Finch, announced that the company looks forward to more cooperation opportunities in the near future and the union of the two established firms will be beneficial to all.

Earlier this month, both companies met and signed a memorandum of mutual understanding and cooperation in Tianjin, China.
行万里路 读万卷书

TOP

回复 #21 小张 的帖子

很难找到中文版,仅供参考

[ 本帖最后由 kill_bill 于 2007-9-28 00:04 编辑 ]
行万里路 读万卷书

TOP

日本最大英文报纸:The Daily Yomiuri, Japan

天津日本韩国签署电视交流合作协议

Trilateral TV programs urged / Forum advocates joint Japan-S. Korea-China content exchangesYoshikazu Suzuki / Yomiuri Shimbun Senior Writer
At a joint Japanese-South Korean-Chinese forum of TV program producers held this month in Tianjin, China, an agreement was reached to boost three-way interchanges in broadcasting, though differences emerged over ways to take up social problems in programs.
Tianjin, a municipality on the Bohai Gulf, can be reached by car from Beijing in a little more than two hours via expressway. With a population of 10 million, Tianjin is China's third-largest city after Shanghai and Beijing.
The TV forum, the seventh since 2001, was cosponsored by Tianjin TV, Japan's Broadcasting Creators' Association--a nongovernmental group comprising active and retired Japanese TV producers--the TV Artists' Association of China and others, with more than 100 participants in attendance.
As China is determined to make the 2008 Beijing Olympics a success, the latest three-nation TV forum was held under the banner, "The spirit of the Olympics and responsibilities of TV producers."
At the outset of the Sept. 12-15 forum, Chinese Olympic Committee Honorary President He Zhenliang emphasized the "high importance of the telecasting of the Games that will unite the world," reflecting China's zeal for Olympic broadcasts.
Since its 2001 inauguration, the forum has aimed to promote exchanges among those involved in TV production by showing several programs from each country followed by a discussion.
The first forum was held aboard a ferry shuttling between Fukuoka and Busan, South Korea's largest port city.
The gathering focused on problems relating to "perception gaps over history" of Japan's colonial rule of the Korean Peninsula before and during World War II.
The Japanese and South Korean views were sharply split in that first meeting over Japan's colonial-era actions.
The second forum took place in 2002 on the island of Tsushima, Nagasaki Prefecture, known as a way station for delegations from the Korean Yi Dynasty to the Tokugawa shogunate government during the feudal Edo period (1603-1867). The Japanese and South Korean sides were markedly friendlier in the Tsushima forum.
The third forum was held on South Korea's Jeju Island the following year, with participants from China taking part for the first time.
One program introduced by the Japanese in the latest forum this month was "fu-fu-do" (lessons of family life), a popular TBS TV serial drama that aroused strong sympathy from the Chinese and South Korean participants, indicating the three countries have things in common regarding married life and parent-child relations.
The Chinese participants showed a program about renowned Chinese Buddhist monk Ganjin (Jianzhen), who came to Japan in the eighth century during China's Tang Dynasty. The story commemorated the 35th anniversary of normalized relations between Japan and China.
A TV drama offered by the South Koreans, "A War for Money," was about the love affairs of a man who loses everything because of his lust for money, which many Japanese participants said held true with how things stand in Japan.
The drama was a remake of "The 101st Proposal," a box-office TV drama in Japan in the 1990s.
Also shown in the forum was "Dae Jang Geum," a South Korean serial about a courtier known in Japan as "Changumu no Chikai" (The Oath of Changumu), which also was very popular in China.
In Japan, Chinese TV dramas and other entertainment programs have been gaining popularity, referred to as karyu (Chinese wave) pieces, alongside hanryu programming, signifying trendy mass cultural imports from South Korea.
NHK will broadcast a Chinese drama titled "Beijing Violin" from next month--the first Chinese drama to be aired on the NHK General channel.
Conversely, Japanese TV dramas and other programs gaining popularity in South Korea, China and other countries are called nichiryu (Japanese wave).
It seems TV dramas produced in Japan, South Korea or China are readily accepted in all three countries due to common cultural elements.
。。。。。。
'East Asia should be united'

Shown in the forum's international production category were two documentary programs, part of the "New Silk Road" series jointly produced by Japanese and Chinese TV crews, and a joint Japanese-South Korean documentary on baby boomers in the two countries.
As a result of forum discussions, there were a number of instances in which participants reached agreement on joint TV production.
During the four-day session, Tianjin TV and a South Korean broadcaster signed a contract on a joint production.
Serving on the forum's organizing committee was Chong Su Ung, a South Korean TV documentary director.
"We strongly wish to see TV producers in this forum exchanging views candidly to facilitate joint production so that TV broadcasters of East Asia will be united to transmit programs worldwide," Chong said.
The next forum is scheduled for 2008 in Fukuoka.
RKK Kumamoto Broadcasting's Production Center chief Masamichi Murakami, who has been involved in the forum since its inception, said, "This forum, after China's participation, has been run under the assumption that our discussion will not deal with programs of political and social significance."
"I think the next forum should return to its starting point, the first forum in which the Japanese and South Korean participants engaged in tense, straightforward arguments," Murakami said.
Although there are markedly wide differences in respective nations' states of things as well as language, TV is capable of conveying their images true to life.
Given there are no borders for mass culture, including movies and music, the nichiryu, hanryu and karyu cultural interchanges should be given further free reign to reflect current trends.
(Sep. 29, 2007)

[ 本帖最后由 kill_bill 于 2007-9-29 18:02 编辑 ]
行万里路 读万卷书

TOP

外媒转载新华的新闻,金地宣布,天津政府拒绝荷兰ING的投资
China local govt rejects ING Real Estate, Gemdale JV project in Tianjin
Thursday, September 27, 2007; Posted: 08:26 PM
BEIJING, Sep 28, 2007 (XFN-ASIA via COMTEX) -- [url=http://www.tradingmarkets.com/.site/stocks/quotes/goto~www.tradingmarkets.com~redirect.cfm?symbol=GMDCF]
Gemdale Corp (SHA 600383) said the Tianjin local government has rejected its joint property development project with ING Real Estate, according to a statement published on the Shanghai Stock Exchange.
Yesterday, Gemdale signed a termination agreement with ING Real Estate.
In August 2006, Gemdale and ING Real Estate agreed to invest 325 mln yuan to jointly develop a Tianjin property.
In February and March 2007, Gemdale and ING Real Estate also set up two joint ventures in Foshan in southern China's Guangdong province and in the central Chinese city of Wuhan.



[ 本帖最后由 kill_bill 于 2007-10-23 05:37 编辑 ]
行万里路 读万卷书

TOP

楼主辛苦了!!!顶!

---------------------------------------

一楼前几天已经出中文版的了!

National Australia Bank,这家银行在澳洲一般译成澳大利亚国民银行,它是澳洲最大的银行,但不是国家的,是私人控股的。

TOP

老新闻:复地莱弗士合作开发“天津中心”
Fudi Group Cooperate With Raffles Hotel
September 28, 2007
Chinese real estate company Fudi Group announced that they will cooperate with international hotel chain Raffles.

Raffles International Hotel & Resorts will reportedly undertake the hotel management for the Tianjin Center project to build the super five-star hotel Raffles Hotel Tianjin. Raffles Hotel Tianjin will open in 2008 and will house 116 high-class guestrooms and suites, including deluxe standard rooms targeted at international top-level guests.
Zhang Lin, vice president of Fudi Group and president of Tianjin Fudi Puhe Development Company, and Yu Zhulin, executive director of Raffles International Hotel & Resorts, reportedly signed the cooperation agreement recently.
Tianjin Center is developed by Fudi Group and located in main business area of Tianjin. It will be a complex combining a super five-star hotel, serviced apartmenta, high-class office buildings, and a shopping mall.

[ 本帖最后由 kill_bill 于 2008-12-3 19:26 编辑 ]
行万里路 读万卷书

TOP

引用:
原帖由 kill_bill 于 2007-9-29 18:06 发表
外媒转载新华的新闻,金地宣布,天津政府拒绝荷兰ING的投资
Tianjin local government has rejected its joint property development project with ING Real Estate, according to a statement published on the Shanghai Stock Exchange. ...
真的吗???为什么是上海证交所说的???

希望是上海人胡说八道!!!

TOP

福布斯转载新华

Starr International和AID Partner联合投资天津城投集团

Starr International Co, an investment vehicle controlled by former AIG chairman Maurice 'Hank' Greenberg, has tied up with private-equity firm AID Partners Capital Ltd to invest in China's Tianjin Infrastructure Group, the Wall Street Journal reported.
Starr and AID will become strategic partners and minority investors in the state-owned group, the newspaper reported.
The report did not provide financial details of the investment.
Tianjin Infrastructure Group controls Tianjin's transportation network and is responsible for the finance, construction and operation of several civil construction projects in the northern Chinese city.

[ 本帖最后由 kill_bill 于 2007-9-29 18:28 编辑 ]
行万里路 读万卷书

TOP

回复 #30 wsedr 的帖子

澳洲银行的事,谢谢指正!

另外,金地的消息,好像是金地在上海证交所发布的消息。是金地自己说的。
行万里路 读万卷书

TOP

TOP

亚洲时报

关于天津为了环保拒绝污染严重企业投资。天津开发区过去不到一年拒绝了100多个这样的企业。支持!

Dousing fires in China's economy

BEIJING - Tianjin Development Zone thrives on foreign investment, but when it recently rejected a large foreign paper-processing project, there was little concern.

The plant was one of more than 100 enterprises rejected by this zone in the largest northern China port city in less than one year because of its heavy energy consumption and pollution.

"This is in line with the central government's efforts to boost the economy while saving energy and protecting the environment," says Li Yong, chairman of the zone's administrative committee. Likewise, Wuxi City in eastern China has refused a US$1.8 billion papermaking project. Shanghai Songjiang Industrial Zone turned down a US$253.14 million polluting project. And Jiangsu Kunshan Industrial Zone spent 500 million yuan to move polluting enterprises away in the past three years.

The government's strategy and tactics of absorbing foreign funds have altered from "swapping the market for technology" in the late 1970s, when China started its economic reform and opening to the outside world, to "locally attract foreign funds" to boost regional economic development in the 1990s, and the use of low-pollution or high-end projects now, says Professor Xu Fu of Nankai University in Tianjin.

Industry officials state that the new focus is not on raw growth, but on the cost it incurs, as the country pursues sustainable development.
...

[ 本帖最后由 kill_bill 于 2007-10-4 21:29 编辑 ]
行万里路 读万卷书

TOP

福布斯

雅诗阁天津公寓获奖

总部设在新加坡的雅诗阁集团ASCOTT是亚太和欧洲地区最大的服务公寓连锁公司,成立于1984年,是整个亚太地区豪华品牌服务公寓的先驱。在经历了21年的成长与发展后,雅诗阁集团已是全球公认的国际品牌。其麾下的13500套服务公寓,遍布伦敦、巴黎、柏林、悉尼、墨尔本、东京等37个城市。目前在上海、北京、天津、广州、大连已经拥有雅诗阁公寓(五星级标准)和高档品牌盛捷公寓(四星级标准)近10个物业。

Ascott wins three of Fifteen 'China's Best Serviced Apartments' awards from Forbes China Magazine
Thursday, October 04, 2007

Three serviced residences managed by The Ascott Group (Ascott) were presented with ‘China’s Best Serviced Apartments’ awards by Forbes China magazine.  Ascott bagged the most number of awards under the serviced residence category created this year to recognise the country’s best serviced residences for excellence in service, stay experience, facilities and location.  These awards are part of the magazine’s ‘China’s Best Business Hotels 2008’ annual awards.

Ascott Beijing, Ascott Shanghai Pudong and Somerset Olympic Tower, Tianjin were among the top 15 winning serviced residences.  They were chosen from 100 short-listed serviced residences in Beijing, Dalian, Guangzhou, Shanghai, Shenzhen and Tianjin.
行万里路 读万卷书

TOP

蒂梵尼天津开店,时间:2007年12月,地点:友谊

Tiffany & Co. to Open Stores in Tianjin and Shenyang, China
NEW YORK--(BUSINESS WIRE)--Tiffany & Co. (NYSE: TIF) today announced plans for a December 2007 opening of a new store in Tianjin, followed by a January 2008 store opening in Shenyang. The two cities are among China’s ten largest cities.

The approximately 1,400-square-foot Tianjin store will be located in the Friendship store, a luxury retail center in the heart of the city’s cultural and commercial district, where government offices are also located. The approximately 2,200-square-foot Shenyang store will be located in the Charter Shopping Center, situated in the city’s premier shopping area.

The new stores will offer renowned TIFFANY & CO. collections, including the jeweler’s celebrated diamonds in engagement rings and jewels of ultimate glamour; sterling silver and fine jewelry; the signature designs of Paloma Picasso, Jean Schlumberger and Frank Gehry; watches; gifts and accessories.

“Tianjin and Shenyang are well located, with robust economies, great natural beauty and a wealth of historical treasures,” said Darren Chen, Tiffany & Co. group vice president. “These factors account for the cities’ growth as major business centers and travel destinations for tourists worldwide, and they define the ideal environment for a TIFFANY & CO. store. We look forward to establishing a presence in the Tianjin Friendship store and Shenyang Charter Shopping Center store, where we welcome residents and visitors to discover our superb collections and outstanding service that make shopping at Tiffany a unique experience.”

Tiffany also operates stores in Beijing and Shanghai.

Tiffany & Co. operates jewelry and specialty retail stores and manufactures products through its subsidiary corporations. Its principal subsidiary is Tiffany and Company. The Company operates TIFFANY & CO. retail stores and boutiques in the Americas, Asia-Pacific and Europe and engages in direct selling through Internet, catalog and business gift operations. Other operations include consolidated results from ventures operated under trademarks or trade names other than TIFFANY & CO. For additional information, please visit www.tiffany.com or www.tiffany.cn.

TIFFANY & CO. and TIFFANY, are trademarks of Tiffany and Company.
行万里路 读万卷书

TOP

加拿大 Financial Post
二级但不是二流
(二级的说法是光大永明人寿保险 的人说的,其权威性有待商榷)
Second-tier not second-rate
Duncan Mavin, Financial PostPublished: Saturday, October 06, 2007
Duncan Mavin, the Financial Post's financial services reporter, spent five weeks in China surveying the banking scene on a trip funded by the Media Fellowship of the Asia-Pacific Foundation of Canada.
All her life Yang Yang has lived in Tianjin, a city of 10 million people in the shadow of Beijing, about an hour's drive west of the capital.
Ms. Yang is one of the top life insurance agents in China for Sun Life Everbright Insurance Co. Ltd., a joint venture part-owned by Canada's Sun Life Financial. Indeed, thanks to the opportunities in her hometown, she is one of Sun Life's top agents in the world.

"I don't feel there's a limit to how much business I can do here," says Ms. Yang, who even attended a conference for the Sun Life's top-selling agents in Denver, Colo., this year.
While the Western world's China focus is on Beijing and Shanghai, Ms. Yang's success is evidence of the potential in China's lesser-known cities.
Getting into the business in 2002, after attending a seminar on selling life insurance, she now has about 1,000 mostly white-collar clients in the Tianjin area, which puts her in the top 0.03% of Sun Life agents globally. She drives her new Nissan to at least four client meetings a day, and almost every evening has an introductory dinner with a friend or colleague of an existing client. Her portfolio is still growing.
In the mid-'80s, Tianjin was one of 14 cities chosen by the Chinese government to host the country's first experiments with capitalism. The city was designated as a special economic development zone, where foreign investment was encouraged and private enterprise allowed to flourish. Tianjin's economy took off -- the city's GDP and urban household income are growing by more than 10% a year -- and overseas manufacturers such as Motorola, Hyundai and Samsung moved in.
A physical transformation has also taken place. Crews work day and night building office towers, shopping malls, highways and railway bridges. A high-speed railway line between Tianjin and the capital opened this month, and a new 60,000-seat stadium completed in March will host soccer matches at next year's Olympics.
"China's second-tier cities are the flavour of the month, if not the next few years," declared a report from China Briefing, a respected Hong Kong-based economic monitor of China.
The authors of the China Briefing report found 24 second-tier Chinese cities account for 12% of China's population, but in 2005 generated 21% of national GDP.
"Tier-one cities are the big, large cities in China like Shanghai, Beijing, Shenzhen, Guangzhou," explains Stephan Rajotte, Sun Life's head of Asian operations. Tier-two cities, such as Tianjin, Nanjing, Chengdu and Changchun, are the next-largest 20 to 40 cities. Tier three is the rest of China, which is about 250 cities across the country.
Some say the tier-two cities offer more growth and less competition than the biggest Chinese cities.
For example, the recruitment crunch that has hit the financial-services sector in Shanghai and Beijing isn't as pronounced in China's secondary cities (although there is a smaller pool of experienced and qualified talent). That means companies' labour, training and associated costs are also lower

[ 本帖最后由 kill_bill 于 2008-11-16 02:54 编辑 ]
行万里路 读万卷书

TOP

福布斯转载新华,还是摩根大通同渤海合作的事

http://www.forbes.com/markets/fe ... /11/afx4209218.html

Negotiations for JP Morgan to buy a stake in Bohai Securities, a unit of Shenzhen-listed Tianjin Teda Co Ltd (SZA 000652), have been suspended, said JP Morgan's Asia Pacific chief executive, Gaby Abdelnour.

He told a media briefing here that the talks were halted as the parties 'are waiting for new policies to be issued by China's securities regulator.'

He did not give more details.

State media reported earlier this year that JP Morgan, Macquarie Bank Ltd and other foreign investment banks were in talks to acquire up to 25 pct of Bohai Securities.

A government ban on foreigners buying shares in China's brokerages is expected to wind down later this year.

The municipal government of Tianjin, in northeastern China, is the largest shareholder in Tianjin-based Bohai Securities, and the sale of a 25 pct stake would make the purchaser the second-largest shareholder.
行万里路 读万卷书

TOP

CNN:洛杉矶Universal Travel Group 收购天津金龙国际旅行社90%股份

注: 转载自
http://money.cnn.com/news/newsfe ... EW14017102007-1.htm
LOS ANGELES and SHENZHEN, China, Oct. 17 /PRNewswire-FirstCall/ -- Universal Travel Group , which operates through its wholly owned subsidiary, Shenzhen Yu Zhi Lu Aviation Service Company Ltd. (YZL), a leading travel and cargo transportation agency in Southern China, announced today that it has entered into an agreement with the shareholders of Tianjin Golden Dragon International Travel Service Co., the largest travel agency in the city of Tianjin, China, whereby Universal Travel Group would acquire, in the aggregate, 90% of the outstanding capital stock of Tianjin Golden Dragon. The purchase price for this majority stake will be $7,889,000, of which $3,600,000 will be paid in cash and $4,289,000 will be satisfied by the issuance of 1,053,800 shares of Universal Travel stock. The cash portion will be paid in two installments. The first payment of $2.2 million will be made within one year of the closing of the acquisition and the remaining $1.4 million will be paid within two years of the closing, in accordance with a promissory note to be issued by Universal Travel Group at the closing of the acquisition.

Established in 1995, Tianjin Golden Dragon specializes in domestic and international tour packaging. The company reported unaudited sales revenue of $16.17 million and net income of $1.13 million in FY'06. Golden Dragon offers several specialized package tours to Hunan, Changsha, Shaoshan, Kunming, Dali and Lijiang. The company also organizes tour packages for holidays and special events, such as an Olympics tour in support of the 2008 games, "Wedding Tours" to celebrate honeymoons and "Parents' Tours" designed for families to travel together.

Tianjin Golden Dragon has garnered nationwide recognition for its unique tourist products, namely its branded "Parents' Tour," which has served more than 100,000 people since its introduction. In 2006, Tianjin Golden Dragon served more than 150,000 customers and was ranked twenty-ninth in revenue in the Chinese travel industry.

Universal Travel Group's Chairwoman and CEO Jiangping Jiang said, "The majority position with Golden Dragon cements our commitment to the packaged tour market in China, which was established with our acquisitions of Xi'an Golden Net and Shanghai Lanbao earlier this year. We hope to close this transaction by the end of 2007 to ensure our company's competitive edge as we continue to integrate all five subsidiaries. We expect that the packaged tours segment will drive the growth of the air ticketing and hotel reservation segments in the future."

Jiang continued, "We estimate that the packaged tours segment will contribute about a substantial amount of Universal Travel Group's revenue. At present, China's tourism market demand is $150 billion, with a projected increase of 10% in the next five years. This represents broad development prospects for our company and a wonderful opportunity for further growth. In addition, we believe that the 2008 Beijing Olympics will further boost the overall business performance of UTVG."

About Tianjin Golden Dragon International Travel Service Co. Ltd.

Tianjin Golden Dragon plans and organizes conferences, events, and tours for large groups in the various districts of Tianjin. The company offers local transportation to foreign companies in China as part of their corporate tourism package. The company owns 74 buses and their international customers include Motorola, Panasonic and Butler. Clients include the County Government, Tonight's Newspaper, and the local branches of the Chinese People's Insurance Company, the Bank of China, Pufa Bank and China Mobil. The company's unique package tours have been recognized nationally, supporting a growing customer base. More than 200,000 clients have taken part in the "Parents' Tour" program and approximately 200 people sign up daily to take this tour. The company was the first organization to offer honeymoon tours in China. It is also the sole agency in Tianjin for Hong Kong Disneyland and as such, Tianjin Golden Dragon has approximately 20,000 visitors annually. It is also the sole agency in Tianjin for the Bright Star Cruise, amounting more than 5,000 tourists annually. Tianjin Golden Dragon has been awarded the Top 100 Enterprises title from the National Tourism Administration for seven consecutive years.

About Universal Travel Group

Universal Travel Group, a leading air travel and air cargo transportation agency in Southern China, is engaged in providing reservation, booking, and domestic and international travel and tourism services throughout China. The company's core services include booking services for air tickets and hotels as well as air cargo transportation and tour packaging for customers. Universal Travel recently completed the acquisitions of Shenzhen Speedy Dragon Enterprise Ltd., a nationwide cargo logistics company, Xi'an Golden Net Travel Serve Service Co., Ltd. which provides air tickets, train tickets and packaged tours, and Shanghai Lanbao Travel Service Co., Ltd., which owns and manages the award winning China Booking Association website http://www.cba-hotel.com . Universal Travel's goal is to become China's leading travel services provider in the aviation, cargo, hotel booking and tour packaging segments. For more information, visit http://www.chutg.com.

A profile for Universal Travel Group investors can be accessed at http://www.hawkassociates.com/utvgprofile.aspx. For investor relations information regarding Universal Travel Group, contact Jacalyn Guo at (310) 443-4151, e-mail Jacalyn@chutg.com, or contact Frank Hawkins or Julie Marshall, Hawk Associates, at (305) 451-1888, e-mail info@hawkassociates.com. An online investor kit including press releases, current price quotes, stock charts and other valuable information for investors may be found at http://www.hawkassociates.com and http://www.americanmicrocaps.com . To receive free e-mail notification of future releases, subscribe at http://www.hawkassociates.com/email.aspx.

Forward-looking Statement

The statements in these news releases contain forward-looking information within the meaning of the Private Securities Litigation Act of 1995. Such forward-looking statements involve certain risks, assumptions and uncertainties. In each case actual results may differ materially from such forward-looking statements. Any statements regarding targets for future results are forward-looking and actual results may differ materially. These are the company's targets, not predictions of actual performance.
本帖最近评分记录
  • wsedr 威望 +9 现在身上的威望和钱,都是你的了 2007-10-19 16:01
  • wsedr 渤海币 +50 现在身上的威望和钱,都是你的了 2007-10-19 16:01
行万里路 读万卷书

TOP

这个帖子里的好文章太多了!

鉴于kill_bill这么热心,是不是可以推荐为天津发展的版副?协助超版工作?

TOP

回复wsedr

行万里路 读万卷书

TOP

Designed By 17DST Discuz! Support Team | Discuz!支持团队